Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.64 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
2′ ]⸢A?⸣‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢D?⸣[
… | ]⸢A?⸣‑NA | … |
---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ]QA‑TAM‑MA | |
---|---|---|
ebenso ADV |
… | ]SÍSKUR | … |
---|---|---|
Opfer {(UNM)} |
5′ n]u?‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk I‑NA GIŠBAN[ŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | n]u?‑za‑kán | I‑NA GIŠBAN[ŠUR |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ ‑a]n‑da‑ri nuCONNn MUNUSa[l‑ḫu‑it‑
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
7′ ar]‑⸢ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} I⸣‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑i[z‑zigehen:3SG.PRS
ar]‑⸢ḫa | I⸣‑NA É‑ŠU | pa‑i[z‑zi |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | gehen 3SG.PRS |
8′ ]x ⸢NINDA.GUR₄⸣.RA‑iaBrotlaib:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Brotopferer:D/L.SG;
Brotlaib:{D/L.SG, STF};
Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} up‑[
⸢NINDA.GUR₄⸣.RA‑ia | ||
---|---|---|
Brotlaib {D/L.SG, FNL(i).ALL} Brotopferer D/L.SG Brotlaib {D/L.SG, STF} Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
… | |
---|---|
Text bricht ab